当前位置:大贝壳儿童学习网作文网作文素材考场素材名著梗概:《被侮辱与被损害的》
名著梗概:《被侮辱与被损害的》

名著梗概:《被侮辱与被损害的》

04-11 15:30:50  浏览次数:553次  栏目:考场素材
标签:考场作文素材, 名著梗概:《被侮辱与被损害的》,http://www.dbk123.com

  (俄国)陀思妥耶夫斯基 著

  [故事梗概]

  作家伊凡·彼得(de)罗维奇是个正直和(hé)富有同情心的(de)人。独身住在彼得(de)堡。每天他(tā)都看到一个老人牵着一只狗到糖果店去。那老人高高的(de)身材,伛偻的(de)背脊,穿着脱了线的(de)旧大氅,带着一顶至少有二十年历史的(de)破圆帽,他(tā)那被弹簧推动着一般的(de)动作,无论谁第一次碰到他(tā)的(de)时候,都不(bù)免大吃一惊。老人的(de)脸色是死气沉沉的(de),他(tā)那只狗似乎和(hé)他(tā)一样老。他(tā)走进糖果店后,一直朝向靠近火炉的(de)屋角走去,在一把椅子上坐下,一动不(bù)动地(de)接连坐上三、四个钟头。那只狗伸开身体躺在他(tā)们的(de)脚旁。一次,老人用眼睛盯着一个有钱的(de)德国商人休尔兹先生,使得(de)这位脸孔红得(de)出奇的(de)商人大发雷霆。老人惊慌地(de)站了起来,他(tā)用手杖去推那只躺在身旁的(de)老狗,可是它(tā)已经死了。老人脸色苍白,象害了热病似的(de)浑身发起抖来。然后,他(tā)踏着迅速而颠蹶的(de)步子走出铺子去。作家伊凡跟着追去。走到半路,老人也倒在街头死了。

  这是个什么样子的(de)人呢?伊凡带着好奇而同情的(de)心理,去寻找老人的(de)住处。那是一间在五层楼上的(de)低矮的(de)房间。房里只有一张桌子和(hé)两张椅子,一只很旧的(de)沙发,硬得(de)象石头一样,还有两本书。除此之外,没有一件值钱的(de)东西。从老人的(de)护照上知道他(tā)名叫吉里美·斯密司,是个英国人,机械工程师,七十八岁。伊凡向房东和(hé)房客们打听老人的(de)情况,但他(tā)们都不(bù)知道。于是伊凡把老人住的(de)房子租了下来。

  伊凡幼年是个孤儿。小地(de)主尼古拉·舍盖伊契·伊赫曼涅夫收养了他(tā)。他(tā)和(hé)尼古拉的(de)女儿娜塔莎一同长大,亲密得(de)象兄妹一样。后来,伊凡到彼得(de)堡上大学,离开了他(tā)们一家。尼古拉是个心地(de)单纯、坦白、直爽,而且慷慨大度的(de)人。早年放荡过,在赌桌上曾输掉过一百个农奴。后来变得(de)规矩起来,把自己的(de)小田庄管理得(de)井井有条。邻近有个鳏居的(de)大地(de)主华尔戈夫斯基公爵,因看中了尼古拉经营农业的(de)才干,要他(tā)做他(tā)的(de)管家。尼古拉答应了,忠心地(de)为他(tā)服务起来,把公爵的(de)田庄华西里耶夫斯卡耶经营得(de)兴旺发达。接着,公爵又把他(tā)和(hé)包税商女儿生和(hé)儿子阿辽沙送给尼古拉管教。要他(tā)改正阿辽沙轻浮浪荡的(de)性格。

  这位小公爵长得(de)漂亮、纤柔,有些神经质,很象一个女人。那时他(tā)是十九岁。尼古拉象对待自己的(de)儿子一般对待他(tā)。可是人们却在谣传:尼古拉以女儿娜塔莎在钓小公爵。从此,公爵改变了对尼古拉的(de)态度,有意把他(tā)当作下属看待,甚至诬赖他(tā)贪污了一笔卖木头的(de)款子。他(tā)和(hé)公爵发生了一场激烈的(de)争吵,并打起官司来。尼古拉没有靠山,加上缺乏打官司的(de)经验,他(tā)的(de)小田庄被扣押起来了。他(tā)一家只好搬到彼得(de)堡去住,继续和(hé)公爵打着官司。

  尼古拉搬到彼得(de)堡时,伊凡刚开始文学创作活动。起初,尼古拉看不(bù)起这项工作。当伊凡把自己的(de)小说念给他(tā)们听时,却深深打动了尼古拉一家。尤其是娜塔莎对伊凡变得(de)更加亲近了。尼古拉亲口对伊凡说:“假如你(nǐ)搞得(de)很好,站稳了脚跟,娜塔莎会是你(nǐ)的(de)。”

  小公爵阿辽沙经常瞒着父亲来彼得(de)堡看望尼古拉一家,而且越来越勤了,他(tā)已爱上娜塔莎了。娜塔莎呢,日夜受着痛苦的(de)熬煎,她脸色苍白,双颊凹陷,在她那又长又黑的(de)睫毛下,眼睛闪射着热情的(de)火焰。终于,她告诉伊凡她也爱上了阿辽沙,她准备乘去教堂做弥撒的(de)机会,逃离家庭。伊凡心里十分难过,他(tā)劝娜塔莎说,如果她嫁了父亲仇人的(de)儿子,那么人们攻击的(de)谣言便要变成真的(de)了。可是娜塔莎爱得(de)那么深,已无法改变她私奔的(de)主意了。伊凡为了娜塔莎的(de)幸福,答应不(bù)泄露他(tā)们的(de)秘密,并暗中帮助她。阿辽沙在外面租了一所房子,娜塔莎便私自和(hé)他(tā)同居了。

  伊凡在机械工程师死后第五天搬进了新住房。关于老人的(de)身世,他(tā)一直无法打听到。一天,来了一个十二、三岁的(de)女孩。她说是来找她外公的(de)。那女孩脸色苍白、矮小而瘦弱,有一双大而发亮的(de)黑眼睛,浓黑的(de)头发缠结着,没有梳。她名叫尼丽。当伊凡告诉她,她外公已死了,她恐怖地(de)颤抖起来。伊凡来不(bù)及作进一步的(de)询问,她已掉头下楼跑了。

  尼古拉对女儿的(de)私奔十分气恼,认为污辱了他(tā)的(de)名声。他(tā)咀咒女儿,不(bù)再承认她了。华戈尔斯基公爵正在为儿子议亲,他(tā)打算把一个有大笔遗产的(de)伯爵夫人的(de)继女卡捷琳娜娶作媳妇。伊凡把这消息转告给娜塔莎的(de)母亲安娜,希望这对老夫妇能饶怒自己的(de)女儿,把娜塔莎接回家。但尼古拉坚决不(bù)同意。

  阿辽沙是个软弱没有个性,没有灵魂的(de)花花公子,他(tā)不(bù)仅没有反抗父亲为他(tā)议婚的(de)勇气,而且对卡捷琳娜也表示了好感。华尔戈夫斯基公爵得(de)知儿子和(hé)娜塔莎同居的(de)事,便亲自上彼得(de)堡来干涉他(tā)们的(de)婚姻。公爵是个四十五岁左右的(de)男子,有端正而漂亮得(de)惊人的(de)脸相,那脸上的(de)表情是随着环境而变化的(de)。他(tā)那精巧的(de)牙齿,他(tā)那漂亮得(de)象雕刻过似的(de)小而又薄的(de)嘴唇,他(tā)那微长的(de)笔挺的(de)鼻子,他(tā)那看不(bù)出一丝皱纹的(de)高大的(de)前额,他(tā)那相当大的(de)灰色眼睛,使他(tā)显得(de)很漂亮,“可是他(tā)们的(de)脸孔却并不(bù)给人家一个愉快的(de)印象。那脸孔叫人讨厌,是因为它(tā)的(de)表情是不(bù)自然的(de),而常常是假装的(de)、故意的(de)、模仿的(de),使人家捉摸不(bù)定……人家更仔细地(de)看他(tā)一会,会开始猜疑,在这永远不(bù)变的(de)假面具背后,是否有些凶狠的(de)、刁滑的(de)和(hé)极端自私的(de)东西。”他(tā)走进娜塔莎的(de)住房,并不(bù)指责娜塔莎,而是夸奖她。他(tā)说,近来他(tā)的(de)儿子变得(de)聪明起来,有着惊人的(de)见识,完全是由于娜塔莎影响的(de)结果。对他(tā)们非法同居之事一字不(bù)提。他(tā)还说,他(tā)自己也要经常来看望她。公爵企图以假慈悲和(hé)缓和(hé)的(de)手段,使儿子自动丢弃娜塔莎。

  尼丽到伊凡住处要回外公留下的(de)书。伊凡便向她打听她外公吉里美老人的(de)情况,但她不(bù)肯说。伊凡把她送回家。看到一个凶狠的(de)布勃诺夫夫人在毒打她。伊凡便出面保护她,尼丽患羊角疯晕倒了。伊凡回来在街上遇见老同学马斯罗波耶夫。马斯罗波耶夫正在为华尔戈夫斯基公爵侦探一桩事件。伊凡把尼丽的(de)事告诉他(tā)。他(tā)们都同情这女孩的(de)处境,便决定把尼丽救出来。

  尼丽被救出后和(hé)伊凡住在一起。他(tā)关心和(hé)照料她。尼丽十分感激地(de)对他(tā)说;“我(wǒ)爱你(nǐ),你(nǐ)是唯一关心我(wǒ)的(de)人啊……。”她帮他(tā)照管家务,并告诉他(tā)一些关于她外公的(de)事:她外公是英国人,娶了一个俄国的(de)妻子,生下她妈妈。后来她妈妈被人拐骗走了。外公是穷死的(de)。伊凡也把娜塔莎的(de)事告诉给她听,当她知道尼古拉不(bù)肯饶怒自己有过错的(de)女儿娜塔莎时,她感到十分害怕。

  尼古拉的(de)官司打输了,损失了一万卢布,田庄被公爵占去作抵押。阿辽沙已好几天不(bù)去看娜塔莎了。这时华尔戈夫斯基公爵反而来了。他(tā)故作惊讶地(de)说,阿辽沙不(bù)配娜塔莎的(de)爱,阿辽沙不(bù)来看她,说明他(tā)不(bù)是真正爱娜塔莎。刚好这时,阿辽沙进来了。娜塔莎已看穿公爵虚伪的(de)面目,当场揭穿他(tā)的(de)诡计:他(tā)企图以虚伪的(de)慈爱和(hé)慷慨,把儿子争取过去,以便阿辽沙最后把她抛弃。她斥责公爵是个两面三刀的(de)人,“你(nǐ)脸上的(de)每一个表情,我(wǒ)断定,这全是假装、欺诈,一出卑劣的(de)侮辱人的(de)和(hé)毫无价值的(de)滑稽戏”。

  公爵约伊凡商谈,说他(tā)愿意把打官司赢得(de)的(de)一万卢布给尼古拉,条件是要他(tā)把女儿接回去,并暗示自己的(de)儿子可以把娜塔莎献给伊凡。公爵的(de)卑鄙嘴脸,使得(de)伊凡气得(de)发火。但公爵还是一本正经地(de)对他(tā)说:“我(wǒ)从不(bù)感到良心责难”,“我(wǒ)决不(bù)会为谁放弃于我(wǒ)有利的(de)事情,我(wǒ)喜欢钱,我(wǒ)需要它(tā)。卡捷琳娜·菲多罗芙娜有很多钱。她父亲收了十年的(de)酒税。她现在有三百万,而这三百万对我(wǒ)是很有用的(de)。”他(tā)认为世界是为有钱人创造的(de),“世界上一切都会毁灭,只有我(wǒ)们不(bù)会毁灭。世界存在一天,我(wǒ)们就存在一天。整个世界也许会沉沦,但我(wǒ)们将浮起来,我(wǒ)们将永远浮在顶上”。

[1] [2]  下一页

,名著梗概:《被侮辱与被损害的》